COMMITTEE ON CERTIFICATION OF COURT INTERPRETERS (CCCI)
Report of February 1, 2001 Meeting
Tuan Jensen-Lech, Judicial Liaison, HITA
The Committee on Certification of Court Interpreters (CCCI) met on 1, Feb. 2001. Judge Mckenna, chair of the CCCI, presided.
1. Handouts: The following handouts were provided:
Court interpreter registration packets
National Center for State Courts Consortium for State Court Interpreter Certification ("Consortium")
Consortium Member States and Test Bank Languages
Consortium Member States' Certification Tests
Letter from Mark Levin to this committee with a list of court interpretation related resources available at the University of Hawaii Law Library
2. RE-Registration results:
Previous list dated 8-31-2000: 573 interpreters
Total registered as of 12-31, 2000: 156
(returned by post/unable to locate:86)
2. Registration Process: Toby explained :
Applicant fills out form, certifies that he/she:
is authorizde to work in the US
has a GET license
has read policies for Interpreted Proceedings in the Courts of the state of HI
Office on Equality Access to the Courts(OEAC) disseminates the statewide Master List of Court Interpreters to the courts.
3. Unregistered Interpreters:
Some courts are currently using unregistered interpreters .This is stated as a matter of fact. The committee was asked for ideas on how to get unregistered interpreters to register.
4. Recruitment:
Press release twice a year via ethnic media/neighbor island ethnic org.
Suggestion reg. placing a check box on courts' payment forms for interp. to indicate if he/she is currently registered.
Recruiting from U. of Hawaii
A project group to develop a recruitment plan was formed.
5. Screening Criteria:
Another project group was formed to work on screening criteria. Examples of criteria:
Testing: policies, ethics, English proficiency (written &verbal), proficiency of other languages(written&verbal) and knowledge of legal terminology in English.
Education and Training: whether to require a minimum level or diffrent credentials should be given different weight.
Certification: what type to accept, and what weight to give different certifications
Other: whether to have a policy for registrants with a criminal history.
6. National Center for State Courts-Consortium for State Court Interpreter Certification Annual Meeting in Tampa:
Toby attended the meeting. She reports:
There are 25 member states. The Consortium began a Mentor program. Wahington State volunteered to be Hawaii's mentor state.
Hawaii's greatest need is for Illocano. Reciprocity was briefly discussed and the Consortium as taken no stand on this issue.
Future direction of the Consortium includes education programs, staff interpreter discipline, telephone interpreting.
7. Cultural Awareness Training:
Dew Kaneshiro reports on the training judges received: The goal is to build a written curriculum that can be shared with other jurisdiction.
8. Committee Member Terms:
One year term expires on July 9, 01; member will be asked if he/she would like to to considered for reappointment.
9. Next meeting is scheduled for June 7, 2001 at noon.